Ялтырь Вахишак Дрдатович
доцент кафедры
,
к.филолог.н.
,
канд. филол. наук
Биография и награды
Ялтырь Вахишак Дрдатович родился 8/12/1944 в Ростове-на-Дону. В 1970 г. окончил Ростовский-на-Дону педагогический институт по специальности "учмиель французского и немецкого языков средней школы". Сразу после прохождения службы в рядах СА поступил на работу на подготовительный факультет Ростовского медицинского института. Четырежды проходил повышение квалификации в УДН им. П.Лумумбы, где в 1987 году защитил кандидатскую диссертацию. Множество раз выезжал во Францию в качестве переводчика официальных делегаций муниципалитета и различных деловых людей. Неоднократно привлекался областными министерствами и городской администрацией для обеспечения крупных мероприятий с участием французских делегаций.
Несколько раз был на языковой стажировке во Франции, а в 2014 г. был приглашен в университет гор. Пуатье в качестве приглашенного профессора для чтения лекций по теории перевода и проведения практических занятий по переводу с французского языка на русский.
Женат, имею дочь, которая в этом году поступила в магистратуру ЮФУ по специальности "французский язык".
Провожу практические
занятия по французскому и итальянскому языкам по направлению «Лингвистика».
Образование
1970
Ростовский педагогический институт,
учитель французского и немецкого языков
Преподаваемые дисциплины
Продвинутый уровень второго иностранного языка
повышенный уровень второго иностранного языка
Профессиональный опыт
1972
- Методист, преподаватель и ст. преподаватель русского языка как иностранного на подфаке РГМИ
1992
- Ст. преподаватель итальянского языка в консерватории им. С.Рахманинова
1994
- Ст. преподаватель и доцент кафедры французского языка Ростовского педагогического института
2015
- Доцент кафедры «Лингвистика и иностранные языки»
2017
- Доцент кафедры «Мировые языки и культуры»
Стаж работы
42
Стаж работы по специальности
42
Научные интересы
Перевод , поэтический перевод
Повышение квалификации и (или) профессиональная подготовка
2008-2014 Языковые стажировки во Франции в 2008, 2010, 2012 и 2014 годах, а также многочисленные выезды во Францию в качестве сопровождающего лица с официальными делегациями и деловыми людьми.
Публикации
К вопросу об анализе поэтических переводов
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» №1, 2014
К вопросу об анализе поэтических переводов (продолжение)
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» №2, 2014
К вопросу об анализе поэтических переводов (окончание)
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» №5, 2014
Comment je traduis un poème français
Журнал «La Langue Française», апрель 2014.
De nouveau un regard sur la "proposition infinitive"
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» №19, 2014
Еще раз о гендере
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» № 17, 2015
Субъект - объект
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» № 7, 2016
Герундий или причастие настоящего времени?
Ежемесячный научный журнал «Молодой ученый» № 18, 2016